Ein Beispiel:
Ich habe das Video downgeloadet statt
Ich habe das Video heruntergeladen.
Denglisch umfasst:
Lehnwörter und Lehnphrasen aus der englischen Sprache, z.B. Anglizismen wie Airbag, Coffee to go, Download, Player , das Blog usw.
Wörter, die mehr oder weniger englisch geschrieben und ausgesprochen werden,
aber von englischen Muttersprachlern nicht verwendet werden oder mit anderer Bedeutung verwendet werden, z.B Handy, Dressman, Evergreen, Quizmaster, checken usw.
Angebliche oder wirkliche Lehnübersetzungen wie macht Sinn, nicht wirklich, ich denke
Quelle
Aufgabe:
1) Hören Sie sich die Lieder an. Finden Sie mindestens 10 von den englischen Wörtern, die statt deutscher Wörter verwendet werden. Was bedeuten diese Wörter auf Deutsch?
2) Bearbeiten Sie einige Strophen und übersetzen Sie diese Strophen ins Deutsche
Die Prinzen - Be cool speak Deutsch
Wise Guys - Denglisch
False friends Englisch - Deutsch
Die Prinzen - Be cool speak Deutsch
Wise Guys - Denglisch
False friends Englisch - Deutsch
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen