D
|
Indirekte objekt står i dativ:
Der Mann gibt dem
Sohn einen Ball.
Vi spør:
TIL HVEM + verb + subjekt +objekt
Til hvem gir han ballen?
Dem Sohn.
Dem Sohn er
indirekte objekt
Der Lehrer erzählte
dem Schüler einen Witz.
Til hvem fortalte han vitsen?
Verb som uttrykker at noe blir gitt eller sagt
har ofte både Akkusativ (direkte
objekt) og Dativ (indirekte objekt)
geben
reichen
bringen
anbieten
gönnen
leihen
liefern
schicken
sagen
befehlen
empfehlen
klagen
melden
berichten
schreiben
verbieten
versprechen
zeigen
verbergen
Dativverb;
Nominativ +verb +
dativ,
f.eks. "Ich helfe dem Kind." (verb som
krever dativ, såkalte dativverb - sjekk ordboka di)
begegnen
danken
gefallen
Das Mädchen
gefällt mir. (Den som liker noe står i dativ)
gehören
Der Wagen gehört mir. (Den som eier noe
står i dativ)
glauben
gratulieren
helfen
schmecken
gelingen
folgen
passen
raten
|
mir
dir
ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen
Ihnen
|
dem
einem
keinem
meinem
deinem
seinem
ihrem
seinem
unserem
eurem
ihrem
Ihrem
|
der
einer
keiner
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
unserer
eurer
ihrer
Ihrer
|
dem
einem
keinem
meinem
deinem
seinem
ihrem
seinem
unserem
eurem
ihrem
Ihrem
|
den
keinen
meinen
deinen
seinen
ihren
seinen
unseren
euren
ihren
Ihren
Husk N
på subst.
|
aus, (außer), bei, mit, nach, seit, von, zu alltid dativ;
Ich trinke aus der Flasche
Der Lehrer wohnt bei der Schule
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor,
zwischen
De
styrer dativ hvis noe(n) befinner
seg på stedet (RO) eller ved bevegelse innenfor et område
Ich
bin in der Küche.
Ich
sitze auf einem Stuhl.
Verb
som liegen, sitzen, befinden, sein men
også
arbeiten, spielen o.l., uttrykker ro/ at noe(n) befinner seg på stedet.
På
norsk kan det settes inn adverb som inne, ute, nede, oppe, borte.
an, in og vor: dativ
ved tidsuttrykk
Ich bin vor einem Monat gekommen.
Ich
werde am Montag in einer Woche fahren.
Merk
at an + dem ofte trekkes
sammen til am,
mens in + dem ofte blir til im :
Wir
saßen im Restaurant am Fenster.
Noen
uttrykk
Hast du
kein Interesse an dieser
Sache? (+D) /
Er leidet an einer schweren Krankheit. (+D)
Es
gibt Mangel an Geld. (+D)
Sie
haben an den Olympischen
Spielen teilgenommen (+D)
Er erzählt von seinen Schwierigkeiten. (+D)
Er träumt von dir! (+D)
Ich
habe Angst vor diesem großen
Hund. (+D)
Flere tidsuttrykk:
In einem Monat = om
en måned.
Vor einem Monat = for en måned siden
Vi bruker seit + nåtid om noe som fremdeles gjelder:
Ich wohne seit zehn
Jahren in Kongsberg. (Jeg har bodd i Kongsberg i 10 år - Norsk bruker vi perfektum og i!)
Am - an dem:
Am foran dag
(am Montag, am Sonntag, am Donnerstag)
tidspunkt på dagen
(am Abend, am Morgen, Am Vormittag –
MEN: in der Nacht)
og dato (am 18. April, am 3. Mai)
Im - in dem:
foran måned (im März, im Dezember, im April)
årstid
(im Frühling, im Sommer, im Herbst, im Winter)
og årstall
(1975/im Jahre 1975)
Mit achtzehn Jahren
kann man Führerschein machen -
Som attenåring (Når
man er atten år,) kan man ta førerkort.
Er ist ein Junge von
zehn Jahren - Han er en gutt på ti år.
Er ist kurz vor
Ostern gekommen.
Han kom (har kommet)
kort før påske.
Nach dem Urlaub gibt
es viel zu tun!
Etter ferien er det
mye å gjøre.
Sie besuchen uns zu
Weihnachten, zu Silvester, zu Ostern und zu Pfingsten.=
De besøker oss til
jul, til nyttår, til påske og til pinse.
|